注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

陈明远的博客

 
 
 

日志

 
 

怎样才能让不高兴的中国人高兴?  

2009-08-20 00:27:02|  分类: 文明 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴?

 兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客

(文:东方文化西方语 )这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:

我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……

其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段: 怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗
"你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?"我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。"吃得惯,"我温和、耐心地回答,并补充说:"我也会用筷子!"这让年轻的记者惊讶不已。"真的?你会用筷子!"随后,像其他记者一样,她问道:"作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗?"这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:"是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。""噢,真棒!"她惊叹,一边奋笔记笔记。"厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?""好吃极了,"我答道,并加了一句,"香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。"但她没听进去。"是啊,"她笑道,"我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?"

 

从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:

怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗

高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。
赵本山:戴高帽人就给你乐?
高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!
 

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语 http://blog.sina.com.cn/zhaihua兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高 请继续阅读

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗赵忠祥别忙着自戴桂冠

?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客《国际歌》4个中文译本的由来

怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙

怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身

怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗
?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高伟大毛主席当含笑于九泉
?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录
兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头
 怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗关于毛泽东收入和支出的新资料
兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头陈明远:祝福大家心灵健康!?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客
怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利
兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头
?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高不是人人都有底气恃才傲物怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客
怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头反思余秋雨一年来?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客

怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利
  ?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗瞩目聚焦:世界各国的国花兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头 
?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高改变当今世界的10项重要发明怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客 

兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局 

 ?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高诗人的风流、浪漫与绯闻

?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗痴迷的诗人恋情 —— 一曲难忘
?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高怎样才能让不高兴的中国人高兴? - 陈明远 - 陈明远的博客怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生  

 兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头置顶怎样才能让不高兴的中国人高兴?(文:东方文化西方语)这个标题是香港文化评论人梁文道在内地《国际先驱导报》上一篇文章的立意,因为问到了点子上,所以借来用用。怎样让一个不高兴的中国人高兴呢?对这个问题,梁文道的回答是:也许就是对他多说“中国”这两个字。具体一点,梁先生举例说明:我常常看见一些企业老总在访谈里夸夸其谈,声称要做出有“中国特色的管理模式”、“中国式的企业文化”、“中国人的商品”云云。然而这种带有“中国”二字的句式还可以无限创造下去,应用在一切商品之上,例如,“中国人喝的牛奶”、“中国人穿的服装”、“中国人开的汽车”……文化艺术也未能免俗,于是有“中国式的摇滚”、“中国风的电影”……当然,学术也必须有“中国”模式,比方说“中国式的心理学”……其实,不用梁文道多说,许多在中国混过的西方人也注意到了中国人的这个特点。香港《南华早报》2007年12月18日刊登过一篇署名Laurence Brahm的文章,描述与中国记者打交道的情形,原题为Chinesediplomacy,似可译为“中国式的交际”,其中有这么一段:你在中国已经25年了。请问,你中餐吃得惯吗?我忍不住暗笑;这个问题我已经回答几百遍了。每个来采访我的中国记者都要问这个问题。你本来可能以为中国人会推断出来,要是吃不惯中餐,这么多年我根本活不下来。吃得惯,我温和、耐心地回答,并补充说:我也会用筷子!这让年轻的记者惊讶不已。真的?你会用筷子!随后,像其他记者一样,她问道:作为外国人,你肯定花了很长时间来学用筷子吧?请问,难学吗 兴呢?其实就是“戴高乐”。东方文化西方语http:blog.sina.com.cnzhaihua请继续阅读评:赵忠祥荣获“中国坏人榜”第二名赵忠祥别忙着自戴桂冠对余秋雨荣登中国坏人榜首的评说《国际歌》4个中文译本的由来毛泽东在110周年诞辰日喜获曾孙毛泽东唯一嫡孙的爱情故事:餐厅偶遇订终身伟大毛主席当含笑于九泉关于余秋雨捐款门的各种不同意见辑录关于毛泽东收入和支出的新资料陈明远:祝福大家心灵健康!余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利不是人人都有底气恃才傲物反思余秋雨一年来余秋雨为谢晋写碑文乃下下品、大不吉利瞩目聚焦:世界各国的国花改变当今世界的10项重要发明戊戌变法不可称为“康梁变法”—康有为的骗局诗人的风流、浪漫与绯闻痴迷的诗人恋情——一曲难忘我终生感激的诗歌老师——卞之琳先生置顶—我见过宋庆龄眼角含泪宋庆龄优美镜头我见过宋庆龄眼角含泪 宋庆龄优美镜头 

?这是个难题:如果我告诉她,这太简单了,几乎所有的外国人都会用筷子,因为现在到处都有中国、韩国、日本和泰国餐馆,她可能会感到不快。这等于捅破了竹幕之后那层假装的神秘感。于是我告诉她想听的答案:是啊,学用筷子非常难。我练了很长时间,还请了私人指导老师。不过,练一段时间后我终于掌握了诀窍。噢,真棒!她惊叹,一边奋笔记笔记。厉害厉害。这么说,你也的确喜欢中国菜吧?好吃极了,我答道,并加了一句,香草冰淇淋是中国文化的伟大发明之一。但她没听进去。是啊,她笑道,我们中国人发明了很多东西。你知道中国古代的四大发明吗?从这个老外的经历来看,哄中国人高兴其实是很容易的。我曾经参加过一个人力资源短训班,向专家学习如何“驾驭冲突”(conflictmanagement),怎样当一个“明星谈判家”(starnegotiator)。其中说到面对某种特定的谈判对手,不妨先投其所好恭维他几句,给他几顶高帽子戴戴。专家说这叫做“高效益礼物”(efficientgift),因为这种礼物对送礼者来说几乎没有什么成本,但是收礼者却觉得占了莫大便宜。听到专家这段论述,我当时就联想起了早些年赵本山和高秀敏的小品《拜年》中的一段对话:高秀敏:我说你呀你呀,一整这没用的你一套一套的,老头子你听我的,进屋咱先别着忙说事,猛劲给他戴高帽,多说几句拜年嗑,只要乡长心一乐,保证沟通的差不多。赵本山:戴高帽人就给你乐?高秀敏:那咋的,别说他乡长啊,就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么!回到我们的话题,怎样让一个不高兴的中国人高
  评论这张
 
阅读(527)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017